非常非常,多謝多謝以下的親朋戚友,如有遺漏,敬請包涵.
  • 首先我們多謝在我天上的父,如沒有祂的愛在我們的愛之先,我們便不懂得如何相愛.
  • 之後多謝我們的家人,沒有了他們的愛,我們便沒有快樂的童年,青年及成年.
  • 以下的多謝排名不分先後:
    • 漂亮的伴娘-Frances Leung及俊郎的伴郎-Victor Lai
    • 一班非常愛我們的親戚,尤其由海外專程來觀禮的親戚朋友
    • 疼錫我們的Aunties Uncles
    • 為今個婚禮幫忙了很多的約拿單團好團友以及以前保羅團好團友
    • 為今個婚禮幫忙了很多的好朋友
    • 合作愉快的新舊上司及同事
    • 非常可愛的舊同學
    • 特別多謝踩雞,幫了我們很多此網頁的技術支援

希望各位與我們一同分享一個難忘溫馨的婚禮.

We like to thank the following relatives and friends. Please forgive us if we forget anyone.
  • First of all, we thank our Father in heaven. If not for His love, we would not know how to love each other.
  • We like to thank our families for their enduring love and our wonderful childhood memories.
  • And the following acknowledgements:
    • our pretty bridesmaid and handsome best man
    • all our loving relatives, especially those who will come all the way from overseas to attend our wedding
    • Our caring aunties and uncles
    • Jonathan and Paul fellowships' brothers and sisters, thank you for all your help at our wedding
    • our amazing friends, we also thank you for your help at our wedding
    • our great co-workers
    • our lovely classmates
    • special thanks Stephen to be our website technical support

We wish everyone will share a sweet and memorable wedding with us.